where the sun is…
- pine tree sticks running out to dry
- like an old weak hand, try to grasping falling leaves
- left a period of happiness, joy of meaning
- where the sun is never ending blessing
i try to translate my poem, i hope you can enjoy and it is not out of my meaning..
- 12/11/05
November 12th, 2005 at 12:49 pm
it’s a very happy poem… you see how the sun reaches out to us, grasping out to dry faling leaves… it makes you happy just to see that, even though it was only momentary… you see the coming out of the sun as something akin to hope… the use of “meagre blessing”, it was as if when you wrote the poem, you were at one of your downest moments in your life but you were able to see happiness and blessing with the coming out of the sun… bayu, it is a beautiful poem… you write with your heart and you are generous with your words… you feel with your words…
November 12th, 2005 at 1:18 pm
thanks Cates, it is hard to find words that sounds good.. but i ve changed it. i replaced ‘meagre’ with ‘never ending’. it is more precise with what i d like to say in my poem. again, thanks.